Mari Boine
-
-
Mari Boine Persen (ur. 8 listopada 1956 roku w Gámehisnjárga w gminie Karasjok w północno-norweskiej prowincji Finnmark) – norwesko-lapońska piosenkarka, tworząca i wykonująca muzykę inspirowaną folklorem lapońskim.
Po studiach w Finnmark University College w Alta została nauczycielką. Życie zawodowego muzyka rozpoczęła w 1985 roku debiutanckim albumem Jaskatvuođa maŋŋá.
W ramach protestu przeciw polityce norweskiego rządu wobec Lapończyków odmówiła występu na ceremonii otwarcia Zimowych Igrzysk Olimpijskich 1994 w Lillehammer.
W 2009 roku otrzymała Nagrodę Andersa Jahre, najważniejsze norweskie wyróżnienie kulturalne.
Dyskografia
Albumy studyjne
- „Gula Gula”
- „Vilges Suola”
- „Balu Badjel Go Vuoittán”
- „Du Lahka”
- „It Šat Duolmma Mu”
- „Eadnán Bákti”
- „Oppskrift For Herrefolk”
- „Duinne”
- „Čuvges Vuovttat, Duođalaš Čalbmi” („Hair Of Light, Solemn Eye”)
- „Sámi Eatnan Duoddarat” („Samilands Rippling Tundra”)
- „Modjás Kátrin” („Katrin Who Smiles”)
- „Dás Áiggun Čuožžut” („Within Myself”)
- „Dolgesuorbmagežiiguin” („A Feathered Touch”)
- „Skádja” („The Reverberation”)
- „Goaskinviellja” („Eagle Brother”)
- „Ráhkesvuođain” („Feather The World”)
- „Mu Áhkku” („My Grandma”)
- „Ále Ále Don” („Don't Go... Not You”)
- „Gumppet Holvot” („The Wolves Howl”)
- „Ále Šat” („No More”)
- „Čuovgi Liekkas” („Radiant Warmth”)
- „Áhččai” („To My Father”)
- „Maid Áiggot Muinna Eallin” („What Du You Want Life”)
- „Mielahisvuohta” („Lunacy Lunacy”)
- „Gilvve Gollát” („Sow Your Gold”)
- „Gulan Du” („Hearing You”)
- „Vuolgge Mu Mielde Bassivárrái” („Come With Me To The Sacred Mountain”)
- „Mun Da'han Lean Oaivámuš” („Just When I Had ....”)
- „Dá Lean Mun” („Here I Am”)
- „Eallin” („Life”)
- „Beaivvi nieida” („Daughter Of Sun”)
- „Risten”
- „Eagle Man/Changing Woman” („Girdi olmmái/Geaidi nissun”)
- „Álddagasat ipmilat” („Gods Of Nature (Embody Them)”)
- „Oarjjabeal beaivvi ja mánu” („West Of Moon And Sun”)
- „Mu váhkar Lásse” („My Youngest”)
- „Alit go buot várit” („Higher Than All Mountains”)
- „Don it galgan” („Thou Shalt Not”)
- „Etno Jenny” („Ethno Jenny”)
Mari Boine, Inna Zhelannaya i Sergey Starostin.
- „Dás Áiggun Cuožžut” („Here Will I Stand”) (Mari Boine)
- „Pjesna Ljesorubov” („Song Of The Lumberjacks”) (Andrej Misin)
- „Korridorsangen” („The Corridor Song”) (trad.)
- „Sjestra Maja Notsj” („The Night Is My Sister”) (Inna Zhelannaya)
- „Vozlje Tvojej Ljobvi” („Near Your Love”) (Igor Zuravlev)
- „Odinotsjestvo-Sestritsa” („Sister Loneliness”) (Imants Ziedonis / Andrej Misin)
- „Roahkkadit Rohtte Luodi, Mánázan” („Joik With Pride, My Child”) (Dianne Meili)
- „Balada O Gorje” („Ballad Of Grief”) (Sergey Starostin)
- „Boađan Nuppi Bealde” („I Come From The Other Side”)
- „Song For The Unborn” („Reagákeahtes”)
- „Sáráhka Viina” („Sáráhka's Wine”)
- „Guovssahasaid Ájagáttis” („By The Source Of Aurora B”)
- „Sielu Dálkkas” („Soul Medicine”)
- „Mu Váibmu Vádjul Doppe” („Hymn”)
- „Butterfly” („Beaivelottáš”)
- „Liegga Gokčas Sis'” („In A Blanket Of Warmth”)
- „It Dieđe” („You Never Know”)
- „Duottar Rássi” („Tundra Flower”)
- „Silba Várjala” („Let Silver Protect”)
- „Bottoža Dáhtun” („Give Me A Break”)
- „Vuoi Vuoi Mu” („Vuoi Vuoi Me”)
- „In The Hand Of The Night” („Idjagieđas”)
- „The Shadow” („Suoivva”)
- „Where Did All Our Colours Go?” („Gos Bat Munno Čiŋat Leat?”)
- „My Friend Of Angel Tribe” („Mu Ustit, Eŋgeliid Sogalaš”)
- „On The Fells Of The North” („Davvi Bávttiin”)
- „Little Bird” („Lottáš”)
- „Reindeer Of Diamond” („Diamántta Spáillit”)
- „Irresistible” („Geasuha”)
- „The Mermaid” („Áfruvvá”)
- „Uldda Girl” („Uldda Nieida”)
- „Big Medicine” („Fápmodálkkas”)
wyd. 24 sierpnia 2009
- „Lene Májjá”
- „Ipmiliin hálešteapmi” („Conversation with God”)
- „Soagŋosilbbat” („Courting Jewellery”)
- „Soria Moria Palássa” („Soria Moria Palace”)
- „Čuovgga áirras” („Sterna Paradisea”)
- „Claudiinna lávlla” („Claudine's Song”)
- „Skealbma” („The Mischievous”)
- „Iđitveiggodettin” („Dawn”)
- „De mana, ráhkásan” („To My Daughter”)
- „Lihkahusat” („Entranced”)
- „Go idja nuossala” („When Night Is Almost Done”)
Ścieżki dźwiękowe
Mari Boine, Svein Schultz i Herman Rundberg. Album z muzyką do filmu Kautokeino-opprøret (The Kautokeino Rebellion) w reżyserii Nilsa Gaupa.
- „The Spirit of Power” / „Válddi vuoigna”
- „Elen Skum”
- „Confrontation” / „Deaivideapmi”
- „Hope and Defeat” / „Doaivut ja vuoimmehuvvat”
Albumy koncertowe
- „Mielahisvuohta” („A State Of Mind Where Your Intellect Is Disconnected”)
- „Dás Áiggun Cuožžut - Orbina” („Within Myself - The Orphaned”)
- „Gula Gula” („Hear The Voices Of The Foremothers”)
- „Modjás Kátrin” („Katrin Who Smiles”)
- „Eco” („Echo”)
- „Skádja” („The Reverberation”)
- „Vuolgge Mu Mielde Bassivárrái” („Come With Me To The Sacred Mountain”)
- „It Sat Duolmma Mu” („Free”)
- „Dutnje” („To You”)
Mari Boine featuring Norwegian Radio Orchestra
- „Trilobihta lávlla” („Song from a Trilobite”)
- „Gula Gula” („Hear the Voices of the Foremothers”)
- „Goaskinviellja” („Eaglebrother”)
- „Dutnje” („To You”)
- „Jearrat biekkas” („To Ask the Wind”)
- „Boađan nuppi bealde” („I Come from the Other Side”)
- „Beaivelottáš” („Butterfly”)
- „Elle”
- „Mu váibmu vádjul doppe” („Hymn”)
- „Gilvve gollát” („Sow Your Gold”)
- „Alla Hearrá guhkkin Osllos - Høye Herre langt der nede i Oslo”
Kompilacje
- „Goaskinviellja” („Eagle Brother”)
- „Ále Šat” („No More”)
- „Čuovgi Liekkas” („Radiant Warmth”)
- „Skádja” („The Reverberation”)
- „Čuvges Vuovttat, Duodalaš Čalbmi” („Hair Of Light, Solemn Eye”)
- „Modjás Kátrin” („Katrin Who Smiles”)
- „Mielahisvuohta” („Luncay Lunacy”)
- „Gilvve Gollát” („Sow Your Gold”)
- „Gulan Du” („Hearing You”)
- „Vuolgge Mu Mielde Bassivárrái” („Come With Me To The Sacred Mountain”)
- „Ráhkesvuodain” („Feather The World”)
- „Mu Áhkku” („Grandma”)
- „Ále Ále Don” („Don't Go... Not You”)
- „Gula Gula (Chilluminati Mix)”
- „Čuovgi Liekkas (Jah Wobble Remix II)”
- „Gulan Du (Those Norwegians Mix)”
- „Álddagasat Ipmilat (Biosphere's Hanging Valley Mix)”
- „Ále Ále Don (Melodius Mood Mix By Mark De Clive-Lowe)”
- „Maid Áiggot Muinna Eallin (Bill Laswell Mix)”
- „Gulan Du (Nils Petter Molvær & Jan Bang Remix)”
- „Mun Da Han Lean Oaivámuš (Phono Remix)”
- „Vuolgge Mu Mielde Bassivárrái (Roger Ludvigsen, Fred Ellingsen & Thomas Sonnenberg Remix)”
- „Áhččái (Mix By Future Prophecies)”
- „Elle (Mungolian Jetset Remix Version)”
- „Gos Bat Munno Čiŋat Leat (Syntax Erik Remix)”
- „Davvi Bávttiin (Kohib Remix)”
- „Boađan Nuppi Bealde (120 Days Remix)”
- „Voui Voui Mu (Henrik Schwarz Remix)”
- „It Ain't Necessarily Evil, Bodeš Bat Gal Buot Biros (Mungolian Jet Set Remix) (A Mung's Portrayal Of The Traditional Sami Suoivvean Idjagieđas Dance)”
- „Cinjat (The Knife Remix)”
- „Souivva (Mental Overdrive Remix)”
- „Elle”
CD1:
- „Elle”
- „Vuoi Vuoi Me”
- „Claudina lávlla” / „Claudine's Song”
- „Lene Májjá”
- „Ipmiliin hálešteapmi” / „Conversation with God”
- „Skealbma” / „The Mischievous”
- „Gula Gula”
- „In the Hand of the Night”
- „Reindeer of Diamond”
- „Mearrasapmelazzii”
- „Mu Váibmu Vádjul Doppe” / „Hymn”
- „Sáráhka Viina” / „Sáráhka's Wine”
- „On the Fells of the North”
- „Vuolgge Mu Mielde Bassivárrái”
- „Dolgesuorbmageziiguin”
- „Ále Ále Don”
- „Trilobihta Lávlla” / „Song from a Trilobit”
CD2:
- „Boađan Nuppi Bealde” / „I Come From The Other Side”
- „Geotenn Ar Marv”
- „Goaskinviellja”
- „Elle (Mungolian Remix)”
- „Gula Gula (Chilluminati Mix)”
- „Mun Da'han Lean Oaivámuš (Phono Remix)”
- „In the Hand of the Night – It Ain't Necessarily Evil (Mungolian Jet Set Remix)”
- „Oarbbis Leat”
- „Gula Sámi”
- „Goaskinviellja (live from Oslo Opera)”
- „Dutjne (live)”
- „Butterfly” / „Beaivelottáš”
- „Rosalita”
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona Mari Boine (ang.)
Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.